Невероятные приключения иностранцев в Москве: фильмы о столице, которые стоит пересмотреть

26 июня 2018
Культура

Город, который может навсегда изменить судьбу, где находят друзей и влюбляются, мечтают, удивляются и приходят в восторг — такой предстает Москва глазами иностранца в кино. Mos.ru выбрал семь фильмов — добрых, красивых и смешных, в которых в столицу приезжают гости из разных стран.

Гостья из Америки: «Сибирский цирюльник»

Россия, режиссер Никита Михалков (1997)

«Сибирский цирюльник» Никиты Михалкова в 1998 году произвел эффект разорвавшейся бомбы: масштабные дорогостоящие декорации, захватывающий сюжет и звездный интернациональный актерский состав заставили критиков заговорить о появлении отечественного кино голливудского уровня, а простых зрителей — просто опьянеть от восторга. В этом фильме смешалось все: шампанское и водка, балы и дуэли, Моцарт и Россини, глубина сибирских руд и блеск натертого паркета, русские и американцы.

Американская авантюристка Джейн (Джулия Ормонд) с ангельским лицом и романом «Анна Каренина» под мышкой знакомится с юнкером Андреем Толстым (Олег Меньшиков) в поезде, идущем в Москву. Случайная встреча оказывается судьбоносной: Джейн перевернет жизнь Толстого с ног на голову, а потом, вернувшись в Америку, будет долго размышлять о «загадочной русской душе». Но до трагического финала американская гостья успеет получить от своей поездки максимум удовольствий а-ля рус: будут и танцы в императорском военном училище, и быстрая езда в санях, и широкая Масленица, и пугающая сцена запоя, в который пожилой генерал Радлов (Алексей Петренко) ведет себя по-купечески лихо в разгар гуляний.

Московские съемки тоже прошли с размахом. Михалкову удалось добиться разрешения погасить на десять часов подсветку кремлевских звезд, которые попадали в кадр. До этого звезды гасли только раз — в день начала Великой Отечественной войны. Съемочной группе пришлось идти и наперекор природе — зима 1997 года выдалась аномально теплой, а какая русская зима без сугробов и скрипа под полозьями? Красную площадь засыпали искусственным снегом и солью, а лед на Новодевичьем пруду, где снимали сцены масленичного гулянья, укрепляли досками. Как позже рассказывал режиссер, съемки на пруду контролировали сотрудники МЧС. Они определяли, где еще можно снимать, а где лед уже опасно тонкий.

Гость из Америки: «Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков»

СССР, режиссер Лев Кулешов (1924)

Москва, в которую попадает американский гость в этом фильме, совершенно другая: Масленицу здесь не празднуют, на дуэли не вызывают, царю присягу не приносят. На календаре 1924 год, и в стране вовсю идет большая коммунистическая стройка. Председатель Американского общества молодых христиан Джон Вест приезжает в Москву, несмотря на отговоры друзей и супруги, пугающих его ужасами большевизма.

Неприятности настигают американца с первых минут: сперва его обворовывают беспризорники, а потом он попадает в лапы бандита по кличке Жбан и его подельников, которые разыгрывают для него целый спектакль, чтобы выманить деньги. Страшно перепуганного героя спасают молодые милиционеры — злодеи арестованы, деньги возвращены, а мистер Вест отправляется на экскурсию по обновленной Москве со своими спасителями.

В процессе съемок фильма, который изначально задумывался как остросоциальный памфлет, высмеивающий представления иностранцев об СССР, смысловые акценты сдвинулись, и в итоге получился не плакат, а добрая и веселая комедия, полная трюков и гэгов, смешных даже сегодня.

Гости из Чехословакии: «Удивительное воскресенье»

Чехословакия — СССР, режиссер Ченек Дуба (1957)

Фильм «Удивительное воскресенье» — плод сотрудничества Киностудии имени М. Горького и чехословацкой Barrandov Studios — сегодня представляет в первую очередь документально-историческую ценность. Съемки проходили в Москве в дни VI Всемирного фестиваля молодежи, многие фестивальные мероприятия стали декорациями к событиям фильма. Фестивальная Москва здесь не просто красивая — это город, в котором живут добрые люди, всегда готовые помочь, несмотря на языковые барьеры и культурные различия.

Маленький гражданин Чехословакии по имени Пепичек (Томаш Седлачек) прилетает в Москву, пробравшись на борт советского ТУ-104. Во Внукове Пепичек подбирает чемоданчик, оставленный незнакомцем, и отправляется за ним в город, чтобы вернуть имущество. Ему предстоит провести в Москве длинный выходной день, найти друга в лице советского пионера Миши (Владимир Силуянов) и вывести на чистую воду незнакомца, который кажется детям опасным диверсантом, — оставленный им чемодан, оказывается, набит деньгами и оружием.

Поиски негодяя Пепичек и Миша совмещают с экскурсией по городу — сцены погонь и преследований разворачиваются в самых туристических местах Москвы 1950-х. Ребята посещают ВДНХ (точнее, ВСХВ — до 1959 года Выставка достижений народного хозяйства носила имя «Всесоюзная сельскохозяйственная выставка»), где любуются фонтаном «Дружба народов», потом проплывают на кораблике мимо Кремля, наконец, приезжают в Парк Горького. Там они встречаются с диверсантом — оказывается, он мирный работник парка — иллюзионист, а деньги и пистолет в его чемодане — реквизит для фокусов.

Гости из Италии: «Московские каникулы»

Россия, режиссер Алла Сурикова (1995)

Москва середины девяностых, в которую приезжает иностранная гостья романтической комедии «Московские каникулы», гораздо менее дружелюбна, чем утопическая столица, где гостит чехословацкий мальчишка. Эксцентричная красавица Лучана Фаррини (Ирина Селезнева) сталкивается с алкоголиками, аферистами и воришками. Но и цель поездки у нее довольно мрачная: она везет в Москву мертвую собаку, чтобы похоронить ее в соответствии с завещанием бабушки — русская эмигрантка просила предать тело питомца родной земле.

Первая неожиданность подстерегает Лучану прямо в аэропорту Шереметьево, где выясняется, что вместо покойной собаки у нее теперь есть живой пес. Это работники аэропорта подумали, что собака умерла по их вине, и подменили ее живой — во избежание международного скандала. Девушка дает новой собаке кличку Сюрприз, поправляет шляпку и отправляется на поиски тела бабушкиного любимца.

Мертвую собаку она так и не найдет, зато встретит замечательного человека — сотрудника московского НИИ Гришу (Леонид Ярмольник), который в свободное время подрабатывает таксистом. Испугавшись за хрупкую девушку, с трудом изъясняющуюся по-русски, Гриша отвозит ее к себе домой и включается в решение ее проблем. Тронутая заботой Лучана влюбляется в него, а он решает никуда ее не отпускать.

Гости из Америки: «Жених из Майами»

Россия, режиссер Анатолий Эйрамджан (1994)

Герои многочисленных фильмов Анатолия Эйрамджана не только отправляются в заграничные турпоездки и грезят жизнью в США или ОАЭ. Есть среди них и такие, кто, наоборот, возвращается из эмиграции на родину — к привычным культурным кодам и любимым родственникам. Таков и Сергей Авдеев (Борис Щербаков) — когда-то жена увезла его из СССР за американской мечтой, а потом бросила ради богача. Не найдя подходящей невесты в Штатах, он решает вернуться домой: ведь это для американок он простой рабочий, а в Москве будет завидным женихом из Майами.

Однако по приезде Москву он находит совсем другой — за годы его отсутствия соотечественницы взяли на вооружение новые принципы. Сергей проходит через страх и ненависть общения с клофелинщицами, нимфоманками и содержанками, совсем было отчаивается, но все-таки встречает Ее — добрую, милую, работящую и покладистую. Встреча с невестой мечты происходит в очереди за мороженой рыбой.

Гости из Венгрии: «Отпуск за свой счет»

Венгрия — СССР, режиссер Виктор Титов (1981)

Совместный венгерско-советский фильм «Отпуск за свой счет» был создан в период, когда Венгерская Народная Республика начала массовые поставки в СССР автобусов марки «Икарус». Для съемок венгерская сторона предоставила автобусы и актера Миклоша Калочаи. Последний сыграл венгра Ласло — добродушного красавца со смоляными бровями и пронзительным взглядом. В Москву Ласло прибыл по работе и остановился у московского коллеги Юры (Игорь Костолевский). Юра — инженер-испытатель автобусов, а Ласло работает шофером-испытателем на заводе «Икарус» (кстати, согласно правилам чтения венгерского языка — «Икаруш», с ударением на первый слог).

Одновременно с Ласло в столицу приезжает Катя Котова (Ольга Мелихова), воспитательница детского сада из Верхнеярска. С Юрой она познакомилась во время его командировки и при первой же возможности примчалась к нему как к своему жениху. В Москве быстро становится ясно, что столичному пижону Юре провинциалка Катя в самодельной шляпке с цветами не нужна, а вдовец Ласло, у которого в Венгрии растет маленькая дочка, мечтает на ней жениться.

Согласно первоначальному варианту сценария, Катя должна была выйти замуж за Ласло и отбыть в Будапешт. Но такой поворот не выдержал критики руководства Госкино, и финал был переписан. В нем Катя отказывается от переезда и выбирает советского парня — москвича Юру, который смотрит на нее другими глазами, испытав ревность.

Гости из Японии: «Москва, любовь моя»

Япония — СССР, режиссеры Александр Митта и Кэндзи Ёсида (1974)

В названии «Москва, любовь моя», разумеется, есть отсылка к названию фильма 1959 года «Хиросима, любовь моя». Однако с экзистенциальной драмой Алена Рене фильм Александра Митты и Кэндзи Ёсиды имеет мало общего — кроме, пожалуй, темы трагедии в Хиросиме, воспоминания о которой настигают людей и в 1950-е, и в 1970-е.

Талантливая балерина Юрико (Комаки Курихара) приезжает в Москву учиться в школе при Большом театре. Между репетициями партии Жизели, общением с подругами и письмами оставленному на родине жениху Тэцуо она гуляет по городу. Во время одной из таких прогулок Юрико заходит в гости к скульптору Володе (Олег Видов) — у него в студии собирается компания из ее школы. Юрико и Володя влюбляются друг в друга (перед силой их чувств пасует даже оставленный ради скульптора Тэцуо), девушка побеждает в конкурсе и получает главную партию в балете, но счастью не суждено продлиться долго. Юрико родилась в Хиросиме и носит в себе последствия взрыва атомной бомбы — у нее лейкемия.

Актриса Комаки Курихара в юности занималась с преподавателем из Большого театра, так что для нее не составило труда встать на пуанты и убедительно выглядеть в роли балерины. Для роли Юрико она прекрасно выучила русский язык, особое внимание уделяя фонетике, непривычной для японца, — это было делом принципа. «В Японии бы просто не поняли, если бы моя героиня говорила голосом другой актрисы!» — рассказывала она в интервью. Знание языка пригодилось еще для одной роли — позже она сыграла пианистку Юко в фильме Сергея Соловьева «Мелодии белой ночи».

Источник: mos.ru

Поделиться
Усадьбы

Троице-Лыково в Строгино

победители SUP-регаты 2024

Кубок «Москва – на волне»

Ближайшие события

«Мой милый дом» в Доме-музее академика С.П. Королева

1 июня 20231 августа 2025

«Путешествие домой. Традиционное искусство России» во Всероссийском музее декоративного искусства

30 января31 декабря


Оставаясь на сайте «Московских сезонов», вы соглашаетесь на использование файлов сookie на вашем устройстве. Они обеспечивают эффективную работу сайта и помогают нам делиться с вами наиболее интересной и актуальной для вас информацией. Вы можете изменить настройки сookie или отключить их в любое время. Подробнее о файлах cookie.
Accept ccokies