Работу над одним из своих главных романов Джек Лондон начал летом 1907 года во время путешествия на яхте «Снарк», построенной по собственному плану. Лондон решился на авантюру, о которой впоследствии хотел написать книгу: пересечь несколько океанов, побывать на тихоокеанских островах, в Японии, Индии, Новой Зеландии и других странах, потом отправиться в Средиземное, Черное и Балтийское моря, оттуда двинуться к Нью-Йорку и закончить путешествие в Сан-Франциско. Книга «Путешествие на “Снарке”» вышла в свет лишь в 1911 году: во время плавания Джек Лондон придумал другой сюжет.
Первые строки «Мартина Идена» были написаны во время стоянки на Гавайских островах, а в свет роман вышел в 1909 году. Главный герой тоже совершает своего рода путешествие, но не по морям и океанам, а по социальной лестнице – от простого моряка до знаменитого писателя. Произведение во многом автобиографично: как и его герой, писатель родился в простой семье, и его успех стал результатом неустанного труда.
«Мартин Иден» занимает почетное место на книжной полке Бориса Клюева – актера Малого театра, народного артиста России. Он уверен: без этого произведения он бы не стал тем, кто он есть.
«Я многое понял благодаря “Мартину Идену”: например, что формировать жизнь нужно за счет воли, упорства, упрямства. Вот тогда действительно можно достичь высот. Если ты по-настоящему ставишь цель – ты ее добиваешься».
Французский писатель Мишель Уэльбек, лауреат Гонкуровской премии за роман «Карта и территория», фантазирует о не очень далеком будущем. Действие романа-антиутопии «Покорность», вышедшего в России в 2015 году, разворачивается в 2022-м. Место действия – Франция, в которой на президентских выборах победу одержал лидер организации «Мусульманское братство».
Под его руководством в стране наступает торжество патриархата: женщины снова уходят в тень, заняв место на кухне, а мужчины получают возможность заводить гаремы. Профессор литературы Франсуа, переживающий личный кризис, неожиданно находит свое место в этом неоднозначном новом государстве – его жизнь начинает меняться в лучшую сторону.
Среди поклонников этой книги – Сергей Малинин, актер «Электротеатра Станиславский», ведущий солист ансамбля современной музыки N’Caged. Он говорит, что купить книгу его подтолкнула интригующая обложка с Джокондой в хиджабе.
«Уэльбек предлагает посмотреть на ситуацию спокойно, без излишних эмоций. Он рассуждает о том, к чему может прийти такое общество, что может дать ислам современному европейскому миру, какие изменения могут произойти – и негативные, и позитивные».
В основе «Девяти писем» – история, которая произошла с Мариной Цветаевой в начале 1920-х. В середине мая 1921 года Илья Эренбург познакомил ее с Абрамом Вишняком, редактором и управляющим делами издательства «Геликон». Вишняк восхищался ее талантом, обожал ее стихи. В 1922-м он выпустил ее сборник «Разлука», чтобы помочь собрать деньги на поездку к мужу – Сергей Эфрон, участник гражданской войны, в то время находился в Праге, и Цветаева какое-то время считала, что он погиб.
Постепенно поэт и редактор сближались. Вишняк делился переживаниями по поводу неверности жены, а Цветаева все больше влюблялась в него. Она писала ему письма, полные чувств. «Но точно знаю: Вы любили меня через мои стихи», – говорила она в одном из них. Написанные Вишняку письма Цветаева хотела использовать для книги на французском языке, но этого так и не случилось.
«Девять писем» на русском издал в 1999 году Дом-музей Марины Цветаевой. Одной из первых сборник купила Алиса Гребенщикова, большая поклонница цветаевских стихов.
«Эта книга очень много для меня значит, я могу ее читать бесконечно. И цитировать, даже если открыть любую страницу наугад. Я берегу ее, потому что найти ее практически невозможно: она издавалась очень ограниченным тиражом – всего тысяча экземпляров».
В 1991 году вышла книга португальского писателя Жозе Сарамаго «Евангелие от Иисуса», перевод на русский язык появился только через семь лет. Книга наделала много шума: автор, переосмысливший биографию Иисуса Христа и изобразивший его как обыкновенного человека, получил Нобелевскую премию по литературе, а Ватикан и многие верующие обрушились на него с критикой и обвинениями в ереси. Сам автор позиционирует произведение как художественное и ни в коем случае не религиозное.
«Евангелие от Иисуса» – одна из любимых книг Владимира Панкова, художественного руководителя Центра драматургии и режиссуры. Больше всего ему нравится неожиданный взгляд на детали библейских сюжетов. Например, на поведение Иосифа после явления ему ангела, призвавшего спасать Иисуса от гнева царя Ирода, который приказал убить всех младенцев-мальчиков в Назарете.
«Вот как смотрит на этот эпизод автор книги: после появления ангела Иосиф побежал, причем через весь город, но не постучался ни в одну дверь, чтобы предупредить других и попытаться спасти хотя бы одно дитя».
«Манюня» – добрая книга о детских проказах, которую написала современная писательница Наринэ Абгарян по воспоминаниям о собственном детстве. Манюней звали ее лучшую подругу, с которой Абгарян ходила в школу в провинциальном армянском городке и претворяла в жизнь самые смелые идеи. Девочки развлекались, как могли: то нечаянно сожгут колонку в ванной, то вдруг решат изменить внешность Манюни (с помощью травмы носа). Хулиганским выходкам не было конца.
Первые тексты о своем детстве Абгарян публиковала в блоге, потом ее заметили издатели и предложили сотрудничество. В 2010 году повесть попала в лонг-лист «Большой книги».
«Манюня» – отличная книга, с которой можно провести дома не один вечер, считает актриса Театра имени Маяковского Полина Лазарева. И не важно, ребенок вы или взрослый. Сама актриса во время чтения хохотала от души.
«У меня мама наполовину армянка, и я имею представление о том, что это за культура, какое там чувство юмора и что за жизнь кипит в этой стране. Абгарян очень точно описала весь этот колорит с такой любовью к своей семье, народу».
Источник: mos.ru